According to Wikipedia, shalom has multiple meanings and can be used in many different ways. Shalom means peace, completeness, welfare or well-being, and can be used as both a greeting and a farewell. I am sure that in cultures that use and value the word and its depth, the meaning gets lost in its continuous use: just like Americans don't think twice about asking "how are you doing" without expecting an honest answer.
I am considering whether I want to adopt the word into my regular vocabulary. I would like for it to be there as a reminder to me of what I deeply hope that others experience. Maybe if I consciously incorporate it into my greetings or farewells it will help me be more aware of how my actions play a role in the peace and well-being of those around me. But despite my good intentions and the core of the word, I am not sure how it would be accepted in a culture that is often xenophobic and ignorant.
For now I think I will start out small. I will keep it as my word and as a word I use for those close to me and those whom I believe would understand its meaning.
So now I close this post saying may the peace, well-being, and completeness of God be with you.
Shalom.
No comments:
Post a Comment